This project was originally intended to provide translations into English of the Rebbe’s revolutionary talks of the years 5751-52 (1991-92), known as the “nun-alef/nun-beis sichos” or “Dvar Malchus” (“The word of the King”).
In these talks the Rebbe is guiding us to an awareness of the fact that the spiritual and physical Exile is ending and we are in the transition time of the Days of Moshiach which lead to the true and complete Redemption.
The first few sichos (beginning with parshas Vayikra) are more on the order of worked-over translations, but this proved to be a monumental task (translating 16-20 pages with copious footnotes) and we questioned whether this form of translation suits these complex sichos. (In the meantime, we found out that someone else was doing such word-for-word translations into English, and surely no need to duplicate. (Those translations, by R’ Eliyahu Binyominson, are available on his website LivingMoshiach)
In light of all that, and in light of the realization that our strength lies in identifying and explaining key points in these talks, the project became not one of translation but rather “insights and overview” to illuminate these sichos for the English reader, both the “newcomer” and the seasoned Chosid alike (the articles are distributed every Shabbos in 770 for the benefit of Anash).
The author of these articles is Crown Heights resident Yankev Nosson Bockשיחי’י.